Will You?
Page 1 of 1
Will You?
Will You ?
Will you listen to me as the rain beats down?
Will you smile at me as the the sun hits the ground?
Will you laugh at my jokes whatever they may be?
Will you remember my love for eternity?
Will you build me up as my world falls apart?
Will you understand these words came from the bottom of my heart?
Will you kiss me tenderly each and every day?
Will you tell me you love me, never with dismay?
Will you save me from evil, protect me from pain?
Will you show me happiness, and will do the same?
Will you promise me that you will never let me go?
Will you show me a place we can always call home?
Will you stand by my grave when I am gone?
Will you lay down red roses, with a sweat peaceful song?
Will you have me in your heart and keep my love true and...
Will you please remember that I will always love you?
Unknown
MuaThuDuoiMua phỏng dịch :
Hỡi anh
Anh có lắng nghe em
Khi mưa buồn gõ nhịp
Anh có nở nụ cười
Cho mặt trời bừng cháy
Những chuyện đùa em kể
Anh có bật cười vang
Và tình yêu thơ trẻ
Sẽ vĩnh cửu ngút ngàn ?
Khi lòng em nát tan
Anh sẽ nâng em dậy ?
Bao giờ anh nhìn thấy
Sâu thẳm trái tim này
Nụ hôn nào anh trao
Mỗi ngày thêm đằm thắm
Tình sâu và nghĩa nặng
Mặc lòng người bể dâu
Vòng tay anh che chở
Bao giông tố cuộc đời
Nỗi đau sẽ nhạt mờ
Anh kề bên an ủi
Hạnh phúc là có thật
Ta trao hết cho nhau
Vĩnh viễn đến mai sau
Êm đềm trong tổ ấm
Một mai xa trần thế
Em ước anh sẽ luôn
Bên mộ em ru buồn
Và gai hồng nhỏ máu
Lòng em luôn đau đáu
Biết anh nhớ hay quên
Xin anh hiểu tình em
Đời này trao anh hết ...
MTDM phỏng dịch
Will you listen to me as the rain beats down?
Will you smile at me as the the sun hits the ground?
Will you laugh at my jokes whatever they may be?
Will you remember my love for eternity?
Will you build me up as my world falls apart?
Will you understand these words came from the bottom of my heart?
Will you kiss me tenderly each and every day?
Will you tell me you love me, never with dismay?
Will you save me from evil, protect me from pain?
Will you show me happiness, and will do the same?
Will you promise me that you will never let me go?
Will you show me a place we can always call home?
Will you stand by my grave when I am gone?
Will you lay down red roses, with a sweat peaceful song?
Will you have me in your heart and keep my love true and...
Will you please remember that I will always love you?
Unknown
MuaThuDuoiMua phỏng dịch :
Hỡi anh
Anh có lắng nghe em
Khi mưa buồn gõ nhịp
Anh có nở nụ cười
Cho mặt trời bừng cháy
Những chuyện đùa em kể
Anh có bật cười vang
Và tình yêu thơ trẻ
Sẽ vĩnh cửu ngút ngàn ?
Khi lòng em nát tan
Anh sẽ nâng em dậy ?
Bao giờ anh nhìn thấy
Sâu thẳm trái tim này
Nụ hôn nào anh trao
Mỗi ngày thêm đằm thắm
Tình sâu và nghĩa nặng
Mặc lòng người bể dâu
Vòng tay anh che chở
Bao giông tố cuộc đời
Nỗi đau sẽ nhạt mờ
Anh kề bên an ủi
Hạnh phúc là có thật
Ta trao hết cho nhau
Vĩnh viễn đến mai sau
Êm đềm trong tổ ấm
Một mai xa trần thế
Em ước anh sẽ luôn
Bên mộ em ru buồn
Và gai hồng nhỏ máu
Lòng em luôn đau đáu
Biết anh nhớ hay quên
Xin anh hiểu tình em
Đời này trao anh hết ...
MTDM phỏng dịch
MuaThuDuoiMua- *
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|